Yon Don\x26#39;t Live Here Anymore

摘要: 这虽然不是一首儿歌,但是闻宝很喜欢,甚至还学会唱两段,所以分享给大家!

11-17 19:10 首页 宝宝学英语


这是由瑞典著名歌手索菲娅·格林翻唱的英文版《女人花》,改编后的伴奏和英文歌词让这首歌变得很不一样,优雅哀伤的女音赋予了歌曲不一样的生命力,值得一听!




Yon Dont Live Here Anymore

英文版女人花 

Sofia Kallgren


Often nights are darker than before

And the days Ive learned to love them more

Even though you are somewhere here beside

Stay away, you dont live here anymore

夜,比曾经更黑

但此刻,我学着多拥抱生活

你一定在我周围的某一角落

虽然你已离开,虽然你已不在




Everything has changed, everything is so ranged

Ever since you closed the door

I am stronger every day since you went away

Guess I will not cry anymore

一切早已改变,一切仿佛命中注定

从你关上门的那刻起

你离开以后,我好似一天强过一天

以为自己将不再哭泣




I could have kept it all, like it was before

When I thought our love was true

But everything is unreal, that is how I feel

So I painted all in blue

我就这么一直下去,像往常一样

我想,我们爱得真切

可一切犹如梦幻

我感觉,那么悲伤




Lots of memories live inside of me

Even if our love has gone

May be I was wrong thought Id be so strong

Now I stay here all alone

记忆在脑海萦绕

即使爱已消逝

大概我错了

我以为我够坚强

如今,却独留我孤身一个




Often nights are darker than before

And the days Ive learned to love them more

Even though you are somewhere here beside

Stay away, you dont live here any more

夜,比曾经更黑

但此刻,我学着多拥抱生活

你一定在我周围的某一角落

虽然你已离开,虽然你已不在




Often nights are darker than before

And the days Ive learned to love them more

Even though you are somewhere here beside

Stay away, you dont live here any more

夜,比曾经更黑

但此刻,我学着多拥抱生活

你一定在我周围的某一角落

虽然你已离开,虽然你已不在




But sometimes when its cold, I long for you to hold

Now I think I realize

I have to change my mind, leave my dreams behind

Cause you dont live here anymore

天,有时很冷

多希望你能拥抱着我

现在,我想我已明白

我得改变想法

把那些梦,留下

因为,你已不在




 I have to change my mind, leave my dreams behind

Cause you dont live here anymore

我得改变想法

把那些梦,留下

因为,你已不在




首页 - 宝宝学英语 的更多文章: